不打自招
bù dǎ zì zhāo
[成語釋義] 原指還沒有用刑;就自己招供了。現比喻無意中透露了自己的過失或心計。
[成語出處] 明·馮夢龍《警世通言》第十三卷:“押司和押司娘不打自招。”
[成語正音] 招;不能讀作“zhǎo”。
[辨形] 招;不能寫作“昭”。
[成語近義詞] 欲蓋彌彰圖窮匕見供認不諱
[成語反義詞] 屈打成招居心叵測
[成語用法] 用作貶義。比喻不自覺暴露了自己的過失或意圖。一般作謂語。
[成語結構] 復句式。
[例句]
(1)你的這些辯護;實際上反成了~。
(2)日軍的殘暴行為;在他們的信中~。