1、如果按照青島本地方言的習慣,“黃魚”確實不是小黃花,也不是大黃花。青島話中的“黃魚”指的是大瀧六線魚,也叫“黃棒子”,有人稱之為“北方石斑”。
2、各地方言俗語太雜,同物異名或異物同名的現象多如牛毛,不便于交流討論,所以才有正式名稱這一說,生物學界更是采用了拉丁文名作為生物的唯一學名,如此統一標準才不至于我說東你指西。如果你眼里只有當地方言,未免也太狹隘了。
3、大小黃花魚的正式中文名稱,分別就是大黃魚和小黃魚,這和俗語中的“黃魚”不能混為一談。還是小黃魚價格實惠味道也好,梅子魚清蒸很棒,近些年越來越貴了。